HUGO, Herman. Pia desideria emblematis. Antwerpen, Hendrik Aertsen, 1624. In-8, reliure en parchemin, (16 ff)-412 pp.-(2 ff), page de titre gravée et 46 planches; bel exemplaire, relié sans les armes du pape Urbain VIII présente dans d’autres exemplaires, manuscrits de l’époque sur la page de garde et le page de titre et quelques annotations de l’époque dans le texte
Edition originale du livre d’emblèmes d’amour spirituel le plus populaire. Les gravures ont été réalisées par l’illustrateur Boëtius à Bolswert, engagé sur ce projet par l’éditeur Hendrick Aertssens. Bolswert a produit 45 plaques de cuivre qui ont été réutilisées pour le Goddelycke wenschen de Justus de Harduwijn, publié en 1629. La Pia desideria de Hugo contient des emblèmes construits sur la base des trois étapes de la vie mystique et remplis de références, d’allusions et de citations tirées de sources diverses (la Bible, les ouvrages anciens, l’hagiographie, les écrits mystiques). C’est cette édition qui a rendu populaire le genre des livres d’emblèmes dans l’Europe et au-delà au XVIIe siècle. Au total, il a été réimprimé 49 fois et 90 traductions et adaptations de la Pia desideria ont été publiées dans toutes les principales langues européennes. Par conséquent, la Pia desideria était l’un des livres religieux les plus largement diffusés, traduits et imités du XVIIe siècle.